| Allgemein |
 |
|
|
| BUCHTIPP |
 |
|

Vladimir Sorokin
Der Zuckerkreml
Ein furioses Sittengemälde von Russlands Starautor: ein literarischer Extrakt aus Wodka, Schnee und Blut - mit sechs Löffeln Zucker.
--> Zum Buch
|
|
 |
Und die Nilpferde kochten in ihren Becken
 | Und die Nilpferde kochten in ihren Becken Roman. Nachw. v. James Grauerholz
von William S. Burroughs; Jack Kerouac Übersetzt von Michael Kellner 189 Seiten; 2010 Nagel & Kimche ISBN 978-3-312-00451-5
| 18.40 EUR (inkl. USt.) | | | Sofort verfügbar oder abholbereit |
|  | Besprechung "Umwerfend! Das Erstaunlichste an der Erzählung ist die Sprache. Es ist die Welt von 1944, aber die Sprache ist, in ihrer Beiläufigkeit und der Knappheit ihrer Dialoge, betörend zukünftig und, auch in der Übersetzung, sensationell modern. Es ist tatsächlich so, als läse man ein Buch von heute, unaufgeregt und schön, während gleichzeitig unter der lapidaren Sprachoberfläche sich die eigentlichen Kompliziertheiten als eingestreute Signale allmählich verdichten und am Ende zum Eklat führen." Julia Encke, Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung, 14.02.10
"Im Auge des Horrors entfaltet sich ein Moment der Freundschaft, für den man dieses Buch lieben muss." Susanne Mayer, Die Zeit, 11.02.10
"Ein bravouröses Zeitdokument, spielend in New Yorker Kinos und Bars, getrieben von Träumen, Begierden und anderen Drogen." Helge Hopp, Stern, 25.02.10
"Ein Schlüsselroman für Leser, die sich näher mit dem Werdegang der "Beats" beschäftigen wollen." Sylvia Staude, Frankfurter Rundschau, 08.02.10
"Ein Kuriosum, dass in jedem Bücherschrank die angelsächsische Abteilung zieren wird." Thomas Leuchtenmüller, Frankfurter Allgemeine Zeitung, 20.02.10
"Für alle, die große Literatur lieben, ein lauter, wunderbar vulgärer, einzigartiger Trip." Jan Drees, WDR1, 11.02.10
"Michael Kellner hat letztes Jahr bereits Burrough's Meisterstück Naked Lunch neu übersetzt, jetzt auch dieses Juwel jugendlichen Übermuts." Wolf Ebersberger, Nürnberger Zeitung, 19.02.10
Langtext Eine Sensation: Die späteren Beat-Begründer William S. Burroughs und Jack Kerouac schrieben als junge Männer in New York gemeinsam einen Roman, der auch in den USA jahrzehntelang unveröffentlicht blieb. Er handelt von einem Mord, der in ihrem engsten Freundeskreis geschah. Burroughs und Kerouac beschlossen, gemeinsam einen Krimi zu schreiben im Genre des Hardboiled, im Stil eines Dashiell Hammett, und darin das Ereignis zu fiktionalisieren. Abwechselnd schrieben sie die Kapitel unter den Pseudonymen Will Dennison (Burroughs), Barmann mit Verbindungen in die Unterwelt, und Mike Ryko (Kerouac), Säufer und Seemann. Entstanden ist ein fesselnder Roman, der außerdem faszinierende Einblicke in das New York der vierziger Jahre und die damalige Boheme vermittelt.
| Schlagworte
|
|
 |
| Fachbuch |
 |
|
|









|